the laws of hospitality meaning in Chinese
食宿规则
Examples
- " now , " said the unknown to franz , " i do not know if you are of my opinion , but i think nothing is more annoying than to remain two or three hours together without knowing by name or appellation how to address one another . pray observe , that i too much respect the laws of hospitality to ask your name or title
“哦, ”那陌生人对弗兰兹说, “我不知道您是否与我有同感,但是我认为两个人如果面对面呆上两三个小时,而互相竟不知道如何称呼对方,实在是件不太令人愉快的事,请注意,我很尊重待客之礼,决不敢强问您的大名或尊衔。